EsejiNjeno durasovsko ime u pustoj slici - Ime prvo

Njeno durasovsko ime u pustoj slici – Ime prvo

|

“Zovem se Aurélia Steiner. Živim u Vancouveru, gde moji roditelji predaju. Imam osamnaest godina. Pišem.”

Kada, 1979. godine, Marguerite Duras snima diptih “Aurélia Steiner (Vancouver)” (48′) i “Aurélia Steiner (Melbourne)” (27′) – o potonjem će biti reči u narednom eseju – disjunkcija između slike i glasa, izrečenog i prikazanog, implicitnog i eksplicitnog, lika i krajolika, unutrašnjeg i spoljnog, već su prepoznatljivo obeležje njenog filmskog opusa, koji je, nepobitno, u sprezi s njenim književnim stvaralaštvom (filmovi su zasnovani na trodelnom tekstu koji čini i ne-ekranizovana “Aurélia Steiner (Paris)”). Ovi filmovi, zajedno s kratkometražnim “Césarée” (1978) i “The Negative Hands” / “Les Mains négatives” (1978) iz istog perioda, donose sistematično ogoljevanje poetike na odnos između (gotovo) potpuno ispražnjenih kadrova i Durasinog glasa iz offa.

“Aurélia Steiner (Vancouver)” sastavljen je od niza monohromatskih kadrova plaže, stena, mora, neba, polja, šuma, železničke stanice, ali i unutrašnjosti kuće. Mimo disjunktivne linije glas-slika, osnovno razjedinjavanje sprovodi se kroz umnožavanje geografskih i iskaznih instanci. Naslovnom i odjavnom Vancouveru nema ni traga u slikama – po svemu sudeći usnimljenim u Normandiji gde je Duras često boravila – ni rečima, koje neretko evociraju Poljsku pod nemačkom okupacijom. Značajnija, pak, od ove geografske, jeste neuhvatljivost središnjeg subjekta. Nominalna tačka gledišta/enuncijacije data je već s početka filma i koincidira s prikazanim: Duras-Aurélia govori da kroz prozor posmatra plažu, more i nebo, dok se ređaju slike srodne opisanom pejzažu, praćene kadrovima enterijera.

Ovi početni refleksivni i reflektivni minuti film usmeravaju ka centralnoj temi – iskustvu Holokausta. Obraćanje glasa mrtvim roditeljima stvara procep u filmskom tkivu, kroz koji se intersubjektivno i istorijsko-političko uvlače u intimno. Tom prilikom i identitet Aurélije Steiner kao autorke-naratorke-protagonistkinje počinje da se umnožava, tako što se Auréliji koja opisuje, pridružuje Aurélija koja iz pozicije post-sećanja fabulira sopstvenu istoriju ili ispisuje živote fiktivnih imenjakinja i prezimenjakinja. Vizuelne asocijacije na Holokaust počinju upadljivim lateralnim farom u kome dominiraju naslagana debla. Obeležena brojevima i oznakama, zabeležena tehnikom već korišćenom u filmovima o nacističkim logorima (pionirski “Noć i magla” Alaina Resnaisa, s kojim je Duras sarađivala na “Hirošima, ljubavi moja”), naslagana debla mesto ubrzo ustupaju još jednom toposu Holokausta – praznoj i utvarnoj železničkoj stanici, isprva snimljenoj sa stativa, kasnije već pomenutom kretnjom kamere. Opisana epizoda Holokausta nije zasnovana na autobiografskim elementima, premda je Duras i sama iskusila posledice nacističkog terora u Drugom svetskom ratu, budući da je njen prvi suprug – pesnik i pisac Robert Antelme – bio zatvoren u koncentracionim logorima Dachau i Buchenwald. Ovo iskustvo je spisateljicu nadahnulo za proznu zbirku “La Douleur” (1985).

Od uvođenja priče o logoru pa do kraja filma, roditeljska ljubav i strast ljubavnika, Eros i Tanatos, telesno i metafizičko, lično i političko ostaju u stalnoj dijalektici, odražavajući i usložnjavajući audiovizuelnu disjunkciju. Glas govori o majci koja se (takođe) zvala Aurélia Steiner i koja je nastradala u koncentracionom logoru zajedno s ocem devojčice, dok je istoimena devojčica preživela. Na ekranu se pojavljuje rukom ispisano ime i prezime, praćeno zatvoreničkim brojem, pa i natpis o poslednjem prizoru koji su roditelji videli – belom pravougaoniku logorskog dvorišta. Tu sliku Aurélia koja fabulira nosi kao večnost protiv koje “ne [može] ništa”. Roditelji su navodno oboje bili osamnaestogodišnjaci; otac je obešen nakon što je ukrao supu, dok je majka (Aurélia première du nom) umrla na porođaju.

Tokom filma, neodređenost i mnogostrukost lica-bez-lica (ne treba zaboraviti da je trodelni tekst izvođen i u pozorištu) naglašena je učestalim korišćenjem zamenica umesto imena: oni, vi, ti odnose se na kontemplativnu Auréliju i Auréliju fabulatorku, roditelje, ljubavnika/e, pa i more. Tako recimo glas, nakon što pomene košmare, govori o jednom vi koje se vraća “iz egzila, iz noći, s druge strane sveta, tog nežnog mraka u kome stojite”. Na trenutak implicirajući povratak roditelja u život, glas nastavlja da se obraća tom vi rečima: “Danas ste crnokosi mornar, visok” u poseti priobalnom gradu opisanom u redovima Aurélije koja opaža. U nekim instancama je nemoguće razmrsiti relacione čvorove i odrediti ko govori i na koga se reči (i slike) odnose. Kada, u jednoj meditaciji o ljubavi, u eliptičnom maniru svoje proze, Duras jukstaponira “Ti. Dete. More.”, taj se niz ujedno čita kao ulančavanje i jednačenje (ti i dete i more; ti=dete=more). Slika i naracija dalje neprekidno prelaze s Aurélije koja opaža/opisuje (boje mora dok slika ostaje tvrdoglavo monohromatska; oluju iz svoje kuće) i Aurélije koja pripoveda/fabulira (o mladom paru nastradalom u logoru, preko slika kontinentalnog pejzaža i železničke stanice).

Poslednja rečenica – o Auréliji koja piše – višestruke svesti i protagoniste usidruje u spisateljskom činu, ali onom posvećenom pisanju ljubavi i traume. Usamljeni glas u ispražnjenim pejzažima svoje imaginarne zajednice crpe iz pisanja, a pisanje je način da se misli transgeneracijska trauma kao locus nepresušne roditeljske ljubavi, koja u drugim vidovima naseljava druge odnose. Čekajući crnokosog mornara, Aurélia njih (roditelje?) voli “drhtava od želje za njim”; njih gradi od ljubavnika, ali oni ostaju u svemu, “neiscrpno mesto sveta, neumorna ljubav”. Ljubav je, kod Duras, neuhvatljiva koliko i subjektivnosti za koje se vezuje, možda upravo zato što se čini da autorka između njih stavlja znak jednakosti. Ljubav je sadržana u tom transsubjektivnom entitetu koji nosi ime Aurélia Steiner. Aurélia Steiner jeste ljubav, reč koja se ne poima razumom, već iznova ponavlja i ponavlja, kako to i čini crnokosi mornar.

Beli pravougaonik logorskog dvorišta repetitivno se pojavljuje kao mesto potisnute i probuđene traume, ali i izvorište fluidne ljubavi. Kad mornar vodi ljubav s Aurélijom, njene oči su “zatvorene na beli pravougaonik smrti”. Preko montažnih prelaza između kontinentalne i priobalne topografije, između okvirnog prostora Aurélije koja opaža i genocidarnog prostora polja i šuma, jezik i sâm montira. Prepoznatljiv tembr spisateljice, jednolična intonacija i staloženo fraziranje i sami su deo jednog écriture blanche, koja istim tonom piše/govori o smrti na vešalima, seksualnom činu i boji mora. Suočena s neizrecivim, autorka glasu veruje samo u onoj meri u kojoj reči postavlja kao sâm dokaz neizrecivosti, te upravo onoliko koliko slike ne-reprezentacije deluju kao prikaz neprikazivosti. Drugim rečima, ljubav i traumu ne treba tražiti ni u jeziku, ni u slici, već u suprotstavljanju i prožimanju površine jezika i površine slike. Aurélia Steiner istim zatvorenim očima vidi beli pravougaonik logora i stranicu belog papira.

Projekt “Doku-esejistički pejzaži” sufinanciran je sredstvima Fonda za poticanje pluralizma i raznovrsnosti elektroničkih medija.

Povezani tekstovi

Autoportret u konkavnom domu

Kuća u de Oliveirinom filmu "Visit or Memories and Confessions Visit or Memories and Confessions" je boravište fantoma, bioskopska sala, plovilo i muzej, arhiv...

Njeno durasovsko ime u pustoj slici – Ime drugo

"Aurélia Steiner (Melbourne)" potvrđuje da se radi o virtuelnoj i imaginarnoj tački na jednoj psihogeografskoj mapi.

Arhitektura, iskosa

"Dieste [Uruguay]" svojevrsni je portfolio-u-filmskom-vremenu, kinematografski pregled zaostavštine urugvajskog arhitekte i inženjera Eladija Diestea.

Komentirajte

Napišite komentar
Unesite ime

Najnovije

Maccamanija

U posljednje vrijeme izašla su dva dokumentarna filma o Paulu McCartneyju te jedan o Beatlesima.

Nakon deset izdanja gasi se Shpeena Dox

Nakon deset izdanja gasi se Shpeena Dox, festival dokumentarnog filma koji je od 2015. godine dovodio dokumentarni sadržaj u Labin.

“Memorija svijeta” – Mehanizam protiv zaborava

Alain Resnais je kolekciju zanatski odrađenih filmova (nastalih prema narudžbi) upotpunio dokumentarcem "Memorija svijeta" (1956).

Proizvođenje vlastite povijesti

"The Watermelon Woman" redateljice Cheryl Dunye je film koji se smije, zavodi, provocira i misli istodobno.

Seks i selektivno probiranje

Danas će u Dokukinu KIC biti prikazan dokumentarac "Ispiranje mozga: seks, kamera, moć" kroz koji će gledatelji imati priliku promisliti o rodnim odnosima upisanim u formalni podtekst filma.

“Umjetno inteligentni” dokumentarci

Nije, dakle, pitanje je li umjetnoj inteligenciji mjesto u dokumentarnom filmu - ona je svoje mjesto zauzela odavno...

Portret oca, autoportret kćeri

"Lekcije mog tate" (Hulahop, 2025.) redateljice Dalije Dozet funkcioniraju kao izrazito vješt primjer obiteljske etnografije.

36. Animafest: Karta bez novca, grob bez tijela, oblak bez doma

Na ovogodišnjem su, 36. Animafestu u programu "Animadoks" prikazana tri dugometražna filma koja na vrlo različite načine ispituju što danas može biti animirani dokumentarac.

REEL – Filmsko putovanje kroz Italiju i Hrvatsku do “Fiume o morte!”

U sklopu međunarodnog projekta "REEL - Filmsko putovanje kroz Italiju i Hrvatsku", Art-kino i redatelj Igor Bezinović pripremaju filmsko-turističku gradsku turu "Fiume o morte!" posvećenu istoimenom najgledanijem hrvatskom dokumentarcu.

“Kuća na Kraljevcu” Pere Kvesiće u sklopu novih “Filodrammatičnih doku projekcija”

U sklopu programa "Filodrammatične doku projekcije" na rasporedu je dokumentarni film "Kuća na Kraljevcu" (2023) redatelja Pere Kvesića.